
Be seated, cadets.
Today’s lesson will be a short primer on constructed languages. Important for some, curiosities for others, those of you who end up drawing crypto-archaeological duties will encounter some of them while investigating the ruined colonies of the Sword March, and those of you who go on to information warfare will no doubt investigate these further in your specialization year at the academy.
A constructed language is exactly what it appears to be – a language that’s been constructed. Okay, smartass, you might ask, what exactly is meant by that? Your usual run-of-the-mill language, the kind that tradesmen demolish by day and violent youth reinvent by night, has evolved and grown like a living organism over thousands of years. A constructed language, on the other hand, has been planned to adhere to certain rules and has word structre that hasn’t been tainted by constant assimilation of terms from bordering tribes. A constructed language has no words that ‘break the rules’; in fact, they generally can’t have words that break the rules. An intersting note: technically, a programming language is a constructed language – it has a strict guideline for its words and its grammar must be adhered to vehemently for it to work.
Klingon
Ironically, it’s very likely that the most well-known constructed language has the least number of fluent speakers (12, according to the last census). Anyone had a conversation in Klingon lately? Anyone? No, didn’t think so. But have you heard of it? If you’re reading this briefing, odds are you sure fucking have.
Good old wrinkly-headed Klingons have their very own constructed language. The vocabulary may be small and it might be limited to things you’ll find on a spaceship, but it has rules, sentence structure just like any other language. You can learn Klingon online thanks to the Klingon Language Institute (Warning! Their website contains DANGEROUSLY high levels of Web 1.0 late-90s design. Proceed at your own risk, citizens – I can guarantee you the fleet has no interest in issuing corrective lenses to a whole squadron.)
And now, the fleet’s most famous Klingon-language death metal band: Stovokor
Stovokor – Life in Exile | download
Esperanto
Anyone who’s done a milk run to the Red Dwarf will no doubt have seen Esperanto plastered about all the walls. It speaks volumes to the age of the old mining ship that she bears a language so old. Esperanto dates back to our ancestral home, that shiny blue-green marble called Earth. Envisioned as a tool for easing diplomatic and business transactions in an era where our ancestors finally had the means to travel and communicate across the globe, it is perhaps one of the most functional of the constructed languages.
A curious thing about constructed languages and the human brain… the human brain needs to be rewired to ingest secondary languages, but it only needs to have those neural pathways opened up once. In other words, if you want to learn a third or fourth language, your stupid mushy brain only needs to learn the new language instead of training itself to not think in your primary tongue like it had to do when you learned your second language. If your second language is easy to learn – such as a constructed language, which has rules that make sense – you can get that hard bit out of the way with far less contortion of your grey matter. The mighty Wikipedia has an article about this phenomenon.
There is, if I recall correctly, a copy of an ancient learn-yourself-some-Esperanto website (a website is a primitive 2D representation of hyperdata, cadets) in the searchable archives. Try the following reference code: http://en.lernu.net/
LOLCODE
In the Second World War (the one on Earth, that is) the forces of the United States Marine Corps recruited members of the Navajo tribe to serve as radio operators. The Navajo would relay tactical information via radio in codes based on their native tongue. This was done for a multitude of reasons, mainly being that deciphering a language is much harder than simply trying to break a code, and the Japanese had sweet fuck-all chance of learning Navajo.
Much in the same vein, LOLCODE is being advocated by some of the geeks over in fleet security on the USS Pythagoras. Based on the verbal-only language of lolcats, there’s high hope that the sheer nonsensicalness of LOLCODE will render it unbreakable to any robotic eavesdroppers. LOLCODE may even be so bizarre that it will melt the brains of any cybernetic interlopers.
It’s still in the early stages of development, but operating code can be written using the existing, limited number of operands. Some sample LOLCODE:
HAI CAN HAS STDIO? I HAS A VAR IM IN YR LOOP UP VAR!!1 VISIBLE VAR IZ VAR BIGGER THAN 10? KTHXBYE IM OUTTA YR LOOP KTHXBYE
It is of interest to note that the syntax of LOLCODE is only correct if written in ALL CAPS.
Elvish
![]()
And as we began with the speak of geek, so returneth we to the speak of geek.
J. R. R. Tolkien was mad for the crazy silly detail he invested in not only constructing the language of the Elves of Middle Earth, but also creating a linguistic evolution for them. Dude dropped mad science in creating Quendian, Avarin, Eladrin, Sindarin, etc., etc. No, I didn’t actually know any of those names before finding them in (you guessed it) Wikipedia’s article about the Elvish languages of Middle Earth.
But why settle for Wikipedia when you can subscribe to one of the Elvish Linguistic Fellowship‘s scholarly journals devoted to Tolkien’s Elvish languages?
The Lords of the Rhymes – The Lords of the Rhymes | download






3 comments
Comments feed for this article
August 12, 2008 at 02:18
Coyote
Niiiiice.
Mentioning navajo, since most native american languages did not have strict written rules, they also did not have strict syntax rules either.
Example – I see a house. It has to be in this order in english. If you say, House see I a, everyone goes … Whadafuck?
In Saulteax, first off there are pronouns for I and me, and so on, but generally they are modifiers to verbs. Nin is I or Me. Wapama is the word for see. Niwapama is I see. Catch that?
Ok so, To say ‘I see a house’ I can say ‘Wahkahikan niwapama’ or ‘Niwapama wahkahikan.’ And that is for a very simple sentence with three or four words.
That’s not to say these things don’t have a generally accepted practice. It’s creating a phonetic shift within the language actually. Newer speakers generally are not learning Saulteax until later in life, after English, and older speakers tend to follow a ‘Noun then adjective’ structure like the first example I gave for the house sentence. New speakers who learn after English tend to use the second example. In most cases, doesn’t cause a problem. But i much longer discourse it can create confusion at times.
August 12, 2008 at 04:24
Brian Barker
It’s good to see Esperanto taken more and more seriously.
Interestingly nine British MP’s have nominated Esperanto for th Nobel Peace Prize and the Beijing Olympics have appointed an Esperanto translator.
Chinese Radio CRI, have also started broadcasting in the language which can be seen at http://esperanto.cri.cn
August 16, 2008 at 05:28
schmutzie
You are being featured on Five Star Friday:
http://www.fivestarfriday.com/2008/08/five-star-friday-edition-19.html